Il Menu

Gli antipasti
Starter

 

Calamari, broccoli affumicati e salsa harissa

Squid, smoked broccoli and harissa sauce

14

 

Capesante, zucca, scalogni brasati e salsa teriyaki

Scallops, pumpkin cream, braised shallot and teriyaki sauce

16

 

Brioche marinara

Brioche, salmone marinato, cetrioli, lattuga alla brace e burro ai capperi     

Brioche, marinated salmon, roasted cos lattuce, cucumber and cappers butter    

13

 

Ovetto di San Teodoro

Poachead egg, pecorino cheese foam and crispy mushrooms

12

 

Magnum di coda alla vaccinara, granita di sedano e fragole

 “Coda alla vaccinara” popsicle, celery granita and strawberry

14

 

Pancia di maiale arrosto, mela, verza e tamarindo

Pork belly, apple, cabbage and tamarind

14

 

Tartare di manzo biologico alla “Wellington”

“Wellington” organic beef tartare

 14

 

Selezione di formaggi al latte crudo con miele della Tuscia

Raw milk cheeses selection and Tuscia honey

14

 

I primi
the pasta

tutte le paste sono fatte in casa


 

Carbonara al contrario… con zucchine 

Reverse carbonara…with zucchini

13

 

Pappardella ripiena di ragout di pollo, pomodori verdi olive ed erbe aromatiche

Handmade pappardella, chicken ragout filling, green tomatoes, olives and erbs

15

 

Gnocchi di patate ripieni di alici alla beccafico,
 pomodoro fresco, cozze e finocchietto 

Potatoes gnocchi, beccafico anchovies filling, tomatoes, mussels and wild fennel

15

Riso Acquerello, burro salato di Normandia,
alici del Cantabrico, rapa rossa e kefir

“Acquarello” risotto, Normandie salted butter, anchovies, beetroot and kefir

16

 

Tagliolino fresco all’uovo, ragout d’anatra profumato all’orientale

Egg tagliolini, oriental flavour duck ragout

15

 

Plin al burro salato di Normandia, funghi, arancia e rafano

Plin ravioli, Normandie salted butter filling, mushrooms, orange and horseradish

15

 

Capellacci ripieni di ventresca di ricciola alla puttanesca,
pomodoro e cialde piccanti

Cappellacci stuffed pasta,
“puttanesca” amberjack belly filling, tomatoes and spicy cracker

14

 

Tagliolini integrali, ragù di funghi, nocciole,
acqua di pomodoro e salsa di porri affumicati

Tagliolini, mushrooms ragù, hazelnuts, tomatoes water and smoked leek sauce

14

 

I secondi
main course

 

Polpo verace arrosto, patate e cozze alla cacciatora

Roasted octopus, potatoes and cacciatora mussels

20

 

Pesce bianco, cavolfiore, cavolo cinese e maionese alle alici

White fish, cauliflower, chinese cabbage and anchovies mayonnaise

22

 

 Petto d’anatra speziato, cocco, pak choi e riduzione di salsa di soia

Spiced duck breast, coconut, pak choi, soy reduction

20

 

Pluma di maiale iberico 5J,
barbecue di peperoni, ciliegie e ‘nduja gelata

5J pork pluma, bell peppers bbq sauce, cherries and spicy ‘nduja sausage

23

 

Coscio di faraona arrosto, salsiccia, friarielli e pere

Guinea fowl, sausage, greens and pear

20

 

Filetto di manzo, melanzane piccanti e pompelmo

Beef fillet, spicy eggplant cream, grapefruit gel

22

 

I dolci
desserts

 

Crostatina di farro, pere, caramello, arancia, ricotta e cannella

Emmer tart, pear, caramel, orange, ricotta cheese and cinnamon

9

 

Foresta nera 2021 

Black forest 2021

10

 

Fava tonka, visciola e karkadè 

Tonka bean, sour cherry and karkadè

9

 

Sweet truffle

Miele, tartufo estivo, nocciole, cassis, mirtilli, crumble condito e fiordilatte

Honey, summer truffle, hazelnuts, cassis,
blueberries, seasoning crumble, milk ice cream

10

 

Ah Sud America, Sud America… 

Cremoso di caffè e cacao, dulce de leche, platano, banana, lime e peperoncino

Coffee and cocoa, dulce de leche, plation, banana, lime and chili pepper

9

 

 

I MENU DEGUSTAZIONE

TASTING MENU

«COMPONILO TU»

Create il vostro percorso di quattro portate, per scoprire i sapori della nostra cucina

Create your own tasting menu of four courses, from starter to dessert, to discover our  product and cooking

44€

  

«MARE»

Cinque portate per non dimenticare che Roma è sempre una città sul mare

A journey of flavors across five courses from amuse to petit fours to remember that Roma is a city on the sea

49€

 

«CHEF»

Affidatevi alla fantasia del nostro chef e della cucina per un percorso, fatto di sapori e sensazioni

A journey of flavors selected by our chef from amuse to petit fours

54€

 

«TEN BEST»

Un’ accurata selezione di alcuni dei nostri piatti, in assaggi e tapas, per festeggiare

 e riassumere al meglio i nostri 10 anni di storia

A special selection of some of our best dishes to celebrate our 10th anniversary

65€

 

I menu degustazione sono per tutto il tavolo. Il prezzo è a persona.

 I menu includono acqua, pane, aperitivo iniziale, predessert e piccola pasticceria finale.

 

Please note, the tasting menu must be ordered for the whole table. The price is per person.

Amuse-bouche, pre-dessert, petit fours, bread and water are included.