Il Menu
Gli antipasti
Starter
Tataki di tonno, broccolo, chimichurri, alici
Tuna tataki, broccoli, chimichurri, anchovies
17
Ovetto morbido, parmigiano, funghi
Poached egg, parmigiano, mushrooms
16
Rossini Burger
bun di pan brioche, battuto di manzo, foie gras,
madeira, mostarda di fichi, tartufo
brioche bread bun, beef tartare, foie gras,
madeira wine sauce, figs mustard, truffle
22
Pollo & ananas
Spiedini di pollo alla brace, ananas, zahtar,
salsa di yogurt e sesamo
Chicken & pineapple
Chicken skewer, pineapple, zahtar, yogurt and sesame sauce
17
Pancia di maiale arrosto, peperoni all’orientale
Pork belly, oriental style bell peppers
17
Le Selezioni
Selection
FORMAGGI AGRICOLI
CHEESES
Una selezione sempre diversa dei più buoni e particolari formaggi italiani
e da tutto il mondo serviti con mostarde artigianali e miele
An ever-changing selection of the best cheeses selected from Italy and
all over the worldserved with artisanal mustards and honey
tre pezzi three piecies 12
cinque pezzi five piecies 18
sette pezzi seven piecies 22
I primi
the pasta
tutte le paste sono fatte in casa
Riso Acquerello, “cacio&pepe”
salmone affumicato, limone candito, aceto balsamico
“Acquerello” rice, “cacio&pepe” sauce, smocked salmon,
candied lemon, balsamic vinegar
19
Spaghetti, burro, alici, raparossa,
crudo di gamberi, limone, finocchietto
Spaghetti, butter, anchovies,
beetroot sauce, shrimps tartare, lemon, fennel
18
Tortelli ripieni di carbonara
Tortelli stuffed pasta, carbonara sauce filling
17
Pappardella ripiena di ragù di maiale alla cacciatora
Pappardella stuffed pasta,”cacciatora” pork ragù filling
17
I secondi
main course
Pescato, cavolfiore, agrumi, pesto mediterraneo
Catch of the day, citrus fruit flavor, cauliflower,
mediterrian tomato pesto
23
Polpo, melanzane affumicate, panna acida, melone invernale, olio alla ‘nduja
Octopus, smoked eggplant, sour cream, white melon, ” ’nduja” spicy oil
23
Maiale iberico, harissa, verza,
melassa di melograno
iberian pork, harissa, cabbage,
pomegranate molasses
23
Manzo, funghi, Porto, lardo di Pata Negra, wasabi
Beef, mushrooms, Porto wine sauce, Pata Negra lard, wasabi
23
I dolci
desserts
Ah Sud America…Sud America
chocolate, salted caramel, chilli pepper,
shortcrust pastry, mango, passion fruit, coffee
11
Cioccolato bianco, lampone, bergamotto
White chocolate, bergamot fruit, crispy raspberry,
raspberry sorbet, meringue
11
Nocciole & miele d’edera
Hazelnuts cremeux, blueberries, crumble,
salt, black pepper, olive oil, ivy honey ice cream
11
Tarte au citron
tart, lemon jam, lemon curd,
lemon sorbet, meringue, basil
11
I MENU DEGUSTAZIONE
TASTING MENU
CHEF
Affidatevi alla fantasia del nostro chef e della cucina
per un percorso dagli antipasti ai dolci, più amuse-bouche
e piccola pasticceria, fatto di sapori e sensazioni
courses selected by our chef from amuse to petit fours
sei portate six courses 64
cinque portate five courses 58
COMPONILO TU
Create il vostro percorso di quattro portate, dall’antipasto
al dolce, per scoprire i sapori della nostra cucina
Create your own tasting menu of four courses,
from starter to dessert, to discover our product and cooking
52
I menu degustazione sono per tutto il tavolo. Il prezzo è a persona.
I menu includono amuse- bouche iniziali e piccola pasticceria finale.
Please note, the tasting menu must be ordered for the whole table.
The price is per person. Amuse-bouche and petit fours are included.