Il Menu

Gli antipasti
Starter

Crudo di tonno, sesamo, avocado, mango

Tuna tartare, sesame, avocado, mango

17

 

Capesante, zucchine, lime, maionese al pomodoro

Scallops, zucchini, lime, tomatoes mayonnaisse

17

 

Ovetto morbido alla carbonara di asparagi

Poachead egg, pecorino cheese, “guanciale”, asparagus

 15

 

Magnum di baccalà mantecato, fragole, misticanza, dukkah

Cremead cod fish popsicle, strawberry, wild greens salad, dukkah

16

 

Bracetta di vitella, tartara di yogurt

Veal skewer, yogurt tartar sauce

16

 

Tartare di manzo, prugne, senape, pop corn

Beef tartare, plums, mustard, pop corn

16

 

Selezione di formaggi agricoli

Raw milk cheeses selection 

15

 

I primi
the pasta

tutte le paste sono fatte in casa


 

Carbonara al contrario… con zucchine

Reverse carbonara…with zucchini

15

 

Pappardella ripiena di ragoût di cortile, parmigiano, misticanza ripassata

Pappardella stuffed pasta, chicken and pork ragoût filling,

 parmigiano cheese, sautéed spicy wild greens

 16

 

Bottoni di carciofi alla romana, vignarola, pecorino

Bottoni stuffed pasta, roman style artichokes, “vignarola”, pecorino cheese

16

 

Riso Acquerello, burro di Normandia, nero di seppia, cetriolo, ‘nduja di tonno

“Acquerello” risotto, Normandie butter, cucumber, tuna ‘nduja

17

 

Spaghetti, frutti di mare, tartufo estivo

Spaghetti, seafoods, summer truffle

17

 

Tagliolini integrali, ragoût di funghi, nocciole,

acqua di pomodoro, melanzane affumicate

Wholemeal tagliolini, mushrooms ragoût, hazelnuts,

tomatoes water, smoked eggplants cream

16

I secondi
main course

Polpo verace arrosto, piselli, wasabi

Roasted octopus, peas, wasabi

22

Pesce bianco, broccoli affumicati e harissa

White fish, smocked broccoli cream and harissa

22

 Petto d’anatra speziato, cocco, pak choi e riduzione di salsa di soia

Spiced duck breast, coconut, pak choi, soy reduction

23

Maiale iberico 5J,
barbecue di peperoni, ciliegie e ‘nduja gelata

5J iberian pork , bell peppers bbq sauce, cherries and spicy ‘nduja sausage

24

Coscio di faraona arrosto, salsiccia, friarielli e pere

Guinea fowl, sausage, greens and pear

21

I dolci
desserts

 

Caffè, cioccolato  al caramello, albicocche, zenzero

Coffee, caramel chocolate, apricot, ginger

10

 

Crostatina di farro, frutti rossi, ricotta, limone

spelt tart, berries, ricotta cheese, lemon

10

 

Fava tonka, visciola e karkadè 

Tonka bean, sour cherry and karkadè

10

 

Foresta nera 2021

chocolate, whipped cream, cherries

10

 

Lampone, mandorla, yogurt

raspberries, almonds and yogurt

10

 

 

I MENU DEGUSTAZIONE

TASTING MENU

 
 

CHEF

Affidatevi alla fantasia del nostro chef e della cucina per un percorso di sette portate dagli antipasti ai dolci,
più aperitivo, piccola pasticceria, fatto di sapori e sensazioni

A journey of flavors selected by our chef from amuse to petit fours

56

 

 

MARE

Sei portate, più aperitivo e piccola pasticceria, per non dimenticare che Roma è sempre una città sul mare

A journey of flavors across six courses to remember that Roma is a city on the sea

52

 

 

CONTADINO

Un percorso di sei portate per un menu che riscopre prodotti contadini e cotture ancestrali

A journey of flavors across six courses to rediscover product and ancestral cooking

52

 

 

COMPONILO TU

Create il vostro percorso di quattro portate, dall’antipasto al dolce, per scoprire i sapori della nostra cucina.

Create your own tasting menu of four courses,from starter to dessert, to discover our product and cooking

46

 

 

TEN BEST

Dieci portate per un’accurata selezione di alcuni dei nostri piatti, in assaggi e tapas

Ten courses, a special selection of some of our best dishes

68

 

 

 

 

I menu degustazione sono per tutto il tavolo. Il prezzo è a persona.

 I menu includono acqua, pane, aperitivo iniziale e piccola pasticceria finale.

 

Please note, the tasting menu must be ordered for the whole table. The price is per person.

Amuse-bouche, petit fours, bread and water are included.